用語集

俳句

五・七・五の音節パターンを持つ三行からなる伝統的な日本の詩の形式で、通常は自然のイメージや瞬間を喚起します。

最終更新

俳句は、観察を最も凝縮された本質に蒸留する日本の詩の形式です。伝統的な形式では、俳句は五・七・五の音節パターンを持つ三行からなりますが、この構造は、音節ではなく音(おん)と呼ばれる音の単位を数える日本語の原典の近似にすぎません。古典的な俳句は追加の慣習によって規律されています。詩を特定の時節に根付かせる季語(季節の言及)の包含と、二つのイメージや観念の間に休止や並置を作り出す切れ字です。形式の徹底した簡潔さは、すべての音節が重みを担うことを要求し、俳句を明晰に見て精密に言うための訓練にします。

十七世紀の巨匠、松尾芭蕉は俳句を室内遊戯から真剣な芸術形式へと高めました。しばしば「古池や/蛙飛び込む/水の音」と翻訳される彼の最も有名な詩は、広大な何かへと開かれるはかない瞬間を捉える形式の力を示しています。小林一茶は形式に温かみ、ユーモア、慈愛をもたらし、蚤、蝸牛、子どもたちについての俳句を、平凡を神聖に感じさせる優しさで書きました。二十世紀には、西洋の詩人たちが俳句の伝統を取り入れました。エズラ・パウンドの『地下鉄の駅で』は形式においては俳句ではありませんが、俳句の並置の原理を体現しており、ジャック・ケルアックやリチャード・ライトのような詩人は明らかにアメリカ的な感性で形式を探求しました。

効果的な俳句を書くには、論評なしに観察するよう自らを訓練する必要があります。最高の俳句はイメージを提示し、説明なしにその意義を読者に感じさせると信頼します。抽象、隠喩、論説化を避けてください。代わりに、感覚が知覚するものを記録しましょう。行間の並置は本質的です。俳句は典型的に二つのイメージや観念を近接して置き、その隔たりが意味を生み出すに任せます。多くの現代の英語俳句詩人は、日本語原典の簡潔さにより近づけるために少ない音節を用いるので、五・七・五の音節数に執着しないでください。代わりに形式の精神、すなわち明晰さ、現前、日常の瞬間の中に隠れている啓示に焦点を合わせてください。

執筆を始める準備はできましたか?

計画、下書き、コラボレーション — すべてを作家のために作られた一つのワークスペースで。

Plotiar を無料で試す

同意いただける場合、完全な分析のためにクッキーを使用します。拒否された場合も、クッキーなしで匿名の集計訪問データを引き続き収集します。必須クッキーは常に有効です。 クッキーポリシー