エピローグ(終章)
主な物語の解決に続く結末部で、登場人物の未来を一瞥したり物語のより広い意義を省察したりします。
最終更新エピローグは、主な物語が解決に達した後に置かれる最終部で、デヌーマンを超える閉じを提供します。デヌーマンはプロットの即座の未解決の糸を結びますが、エピローグは典型的に時間を前に飛ばすか、視点を移すか、物語の枠組みから出て出来事の永続的な影響を示します。エピローグは読者の持続する「その後、何が起こったか」という問いに答え、情緒的満足、主題の強化、あるいは物語全体を再色付けするほろ苦い結びを提供できます。
エピローグはあらゆるジャンルにわたって現れます。J・K・ローリングの『ハリー・ポッターと死の秘宝』は、主要な登場人物が自分の子どもをホグワーツに送る「十九年後」のエピローグで有名に締めくくられ、循環的な閉じの感覚を提供します。マーガレット・アトウッドの『侍女の物語』は、数世紀未来に設定された学術会議で終わり、物語全体を歴史的文書として枠組み直し、ぞっとするような主題の重みを加えます。ジョージ・オーウェルの『1984年』では、ニュースピークについての付録が一種のエピローグとして機能し、過去時制の使用を通じて、全体主義体制が最終的に崩れたことを微妙に暗示しています。
物語の情緒的または主題の弧がクライマックスとデヌーマンが提供できない最終的なビートを要求するとき、エピローグを使ってください。最も一般的な間違いは、読者が自分で推測できる結果を過剰に説明するためにエピローグを使うことで、結末の力をしぼませます。効果的なエピローグは、読者がすでに知っていることを単に再陳述するのではなく、希望、憂愁、アイロニー、あるいは驚きといった少なくとも一つの新しい情緒的な音を導入します。エピローグが読者の感情を何らかの仕方で移行させないなら、物語がそれなしの方が強いかを考えてください。