クエリーレター
原稿の代理人契約を得るために文芸エージェントに送る一ページの売り込みの手紙です。
最終更新クエリーレターとは、完成した原稿を売り込むために文芸エージェントに送る一ページのビジネスレターであり、代理人がついていない作家にとって伝統的な出版への主要な入口として今なお機能しています。標準的なクエリーの書式には、個人化された挨拶(あなたが特定のエージェントを調べたことを示す)、冒頭の一行で注意を引くフック、結末を明かすことなく主人公、中心的な葛藤、利害関係を扱うあらすじの段落、本を市場に位置づけるための比較対象タイトルへの簡潔な言及、作家の関連する経歴やプラットフォーム、そして原稿の語数とジャンルが含まれます。手紙全体は一ページ、およそ250語から400語に収めるべきです。なぜならエージェントは週に数十から数百のクエリーを受け取り、それぞれを数分で評価するからです。クエリーはあなたの本の要約ではありません。エージェントに原稿を請求させるよう設計された売り込みのピッチです。
成功したクエリーレターの出版史は、この過程がいかに予測不能かを明らかにしています。キャサリン・ストケットの『ヘルプ』のクエリーは、ドン・コンドン・アソシエイツのスーザン・ラマーが代理人契約を申し出るまで、三年半にわたって六十のエージェントから拒絶されたと伝えられており、小説はその後一千万部以上を売り上げました。対照的に、『トワイライト』のクエリーは、ステファニー・メイヤーが接触した最初のエージェントで成功し、フランチャイズは最終的に数十億ドルの収益を生み出しました。アンディ・ウィアーの『火星の人』は、ウィアーがエージェントの興味を引けなかったため、当初は連載ブログとして自費出版されましたが、ベストセラーと大規模な映画になりました。これらの異なる経路は、クエリーの成功が、執筆の質そのものと同じくらい、タイミング、市場の準備、あなたの作品と好みが合うエージェントを見つけることに依存することを示しています。
最も有害なクエリーの間違いは、手紙の目的を誤解することから来ます。結末を含めてプロット全体を要約することは、クエリーをあらすじに変え、エージェントにもっと読みたいと思わせる興趣を消し去ります。あなたの作品を、手の届かない文学的古典(「次の『グレート・ギャツビー』」や「現代版の『戦争と平和』」)に比較することは、市場認識ではなく誇大妄想を示します。一ページを超えること、不要な経歴の詳細を含めること、修辞的疑問で始めること(「あなたは、……するのがどんな感じか考えたことがありますか」)はすべて、クエリーをアマチュアと印します。代わりに、QueryShark(エージェントのジャネット・リードが運営)やWriter's Digestのアーカイブのようなサイトに掲載された成功したクエリーレターを研究してください。そのエージェントが代理したあなたの作品と似たDNAを持つ本を参照して、各クエリーを特定のエージェントに個人化しましょう。クエリーは映画の予告編だと考えてください。口調を確立し、主人公を紹介し、中心的な問いを提起し、エージェントが次に何が起こるかを必死に知りたくなる状態で残してください。