用語集

校正(プルーフリード)

出版前に誤字、書式の誤り、小さな間違いを捉える最終の見直しパスです。

最終更新

校正は編集過程の最終段階で、ディベロップメンタル編集、行編集、コピー編集が完了し、原稿が組版され、ほぼ最終的な形に整えられた後に行われます。校正者は、物理的な校正刷り、PDFレイアウト、あるいは電子書籍ファイルであるかを問わず、整えられたテキストを誤字、抜けた句読点、書式の不整合(孤立した行、誤ったヘッダー、ずれたマージン)、そして組版や変換過程で導入された誤りについて見直します。これは根本的に改稿過程ではなく品質管理のチェックです。校正の段階では、内容とスタイルはすでに最終化されているべきであり、校正者の役割は、以前のすべての編集段階をすり抜けた残余の誤り、そして原稿が出版形式に変換されたときに導入された新しい誤りを捉えることです。伝統的な出版では、校正者は組版されたページ(「ゲラ」または「ページプルーフ」と呼ばれる)から作業し、標準化された校正記号のセットを使って修正を印します。

最も綿密に編集された本でも、校正だけが捉える誤りを含んでおり、出版史はそうした例に満ちています。費用のかかるものと収集価値のあるもの両方です。『ハリー・ポッターと賢者の石』の初期版には、ホグワーツの学用品リストに「杖1本」が二度表示される印刷の誤りが含まれていました。この誤りのある初版コピーは現在、コレクターによって数万ドルの価値があるとされていますが、その間違いは、誤りが複数の見直しを生き残ることを示しています。1631年にロバート・バーカーによって印刷された『聖書』の初版は、七番目の戒めから「ない(not)」という語を省略し、「汝、姦淫すべし」と表現し、「邪悪な聖書」として知られるようになりました。より最近では、『アラバマ物語』の初期印刷に、数十年後にようやく特定され修正された小さなテキストの食い違いが含まれていました。これらの例は、何世紀にもわたり、あらゆるレベルの編集的厳密さに及び、校正がコピー編集と重複しておらず、以前のすべての段階が見逃したものを捉える本質的な最終的な安全網として機能することを示しています。

自分の作品を校正することは、脳が馴染みのあるテキストを自動修正し、ページに実際にあるものを登録するのではなく、見ることを期待するものを埋め込むため、悪名高く信頼できません。専門の校正者は、この傾向に対抗するために一連の技法を使います。テキストを文ごとに逆向きに読む(これは物語の流れを断ち切り、個々の語に注意を集中させる)、声に出して読む(これは目がすべての語を追うことを強い、欠けたり重複したりする語を聞こえるようにする)、テキストの書体とサイズを変える(これは視覚的な馴染みを混乱させる)、画面で読むのではなく原稿を印刷する(これは異なる認知様式を働かせる)、定規でテキストを覆い一度に一行ずつ現すなどです。長編原稿の典型的には500ドルから1,500ドルの専門校正者を買えない自費出版の著者にとって、最も効果的な単一の戦略は、最終編集と校正の間に原稿を少なくとも二週間から四週間休ませることです。時間的な距離は、専門の校正者がもたらす新鮮な視点の最も近い利用可能な代替であり、距離を上記の技法の少なくとも二つと組み合わせれば、さもなければ読者に到達するだろう表面レベルの誤りの大多数を捉えられます。

執筆を始める準備はできましたか?

計画、下書き、コラボレーション — すべてを作家のために作られた一つのワークスペースで。

Plotiar を無料で試す

同意いただける場合、完全な分析のためにクッキーを使用します。拒否された場合も、クッキーなしで匿名の集計訪問データを引き続き収集します。必須クッキーは常に有効です。 クッキーポリシー