Voz del personaje
Los patrones de habla, vocabulario, ritmo y hábitos verbales distintivos que hacen que el diálogo de un personaje sea identificable de forma única.
Última actualizaciónLa voz del personaje es la suma de las decisiones lingüísticas que hacen que su habla sea inconfundiblemente suya. Abarca el vocabulario, la estructura de las oraciones, el ritmo, el dialecto, las muletillas, el grado de formalidad y los temas hacia los que ese personaje gravita o que evita. Una voz bien trabajada permite al lector identificar al hablante sin necesidad de acotaciones de diálogo, porque las palabras solo podrían pertenecer a ese personaje.
En Las aventuras de Huckleberry Finn (The Adventures of Huckleberry Finn), Twain reproduce la voz de Huck en un dialecto popular que establece de inmediato su clase social, su educación y su identidad regional. En Valor de ley (True Grit), Mattie Ross habla con una precisión formal y casi jurídica que resulta sorprendente en una chica de catorce años y revela su inteligencia y su obstinación. La voz de Holden Caulfield en El guardián entre el centeno (The Catcher in the Rye), con sus repeticiones, digresiones y palabrotas dichas como sin querer, es tan distintiva que prácticamente inventó un molde para la narración de la juventud desencantada.
Desarrollar la voz de un personaje exige escuchar tanto como escribir. Presta atención a cómo hablan de verdad las personas de distintos orígenes, edades y temperamentos. Evita la trampa habitual de diferenciar a los personajes solo por el acento o la jerga: la voz auténtica va más al fondo y refleja la visión del mundo y la psicología del personaje. Un ejercicio práctico consiste en escribir la misma escena desde las perspectivas de varios personajes. Si puedes intercambiar el diálogo entre ellos sin que el lector lo note, las voces aún no son lo bastante distintas.