Guide

Guide de mise en forme du manuscrit : les normes editoriales

Dernière mise à jour 10 min de lecture

La mise en forme du manuscrit est l'un de ces sujets qui inspire une anxiete disproportionnee chez les ecrivains. La crainte est qu'un en-tete mal place ou une mauvaise police fasse rejeter votre manuscrit avant que quiconque n'en lise un mot. La verite est plus prosaique : le format standard existe pour que les editeurs, agents et typographes puissent lire et evaluer les manuscrits efficacement. Un manuscrit correctement formate signale le professionnalisme. Un mal formate cree de la friction. Ni le format seul ne fera accepter ou rejeter votre travail — c'est l'ecriture qui fait cela — mais il n'y a aucune raison de creer des obstacles inutiles entre votre histoire et les personnes qui pourraient la publier.

Ce guide couvre les conventions standard de mise en forme pour les romans, les nouvelles et les scenarios. Ce sont les normes par defaut de l'industrie, pas des lois absolues. Certains editeurs et agents ont des exigences specifiques qui prevalent sur les standards ci-dessous, et vous devez toujours verifier les consignes de soumission avant d'envoyer quoi que ce soit. Mais si les consignes disent "format standard de manuscrit", voici ce qu'elles signifient.

Format de manuscrit de roman

Police et taille

Utilisez une police serif de 12 points. Le standard traditionnel est Times New Roman. Courier est egalement acceptable et etait autrefois le standard de l'industrie, bien qu'il soit tombe en desuetude car il produit des manuscrits nettement plus longs (Courier est une police a espacement fixe, donc chaque caractere occupe le meme espace horizontal). Certains agents et editeurs acceptent d'autres polices serif lisibles — Georgia, Garamond, Book Antiqua — mais Times New Roman est le choix le plus sur. En cas de doute, utilisez Times New Roman.

N'utilisez pas de polices sans-serif (Arial, Helvetica, Calibri) pour les soumissions de manuscrits. Elles sont plus difficiles a lire dans les textes longs. N'utilisez jamais de polices decoratives ou fantaisie.

Marges

Definissez des marges de 2,54 cm (un pouce) sur les quatre cotes : haut, bas, gauche et droite. C'est non negociable. Les marges d'un pouce fournissent de l'espace pour les notes editoriales et assurent des comptages de pages coherents entre differentes imprimantes et logiciels.

Interligne

Double interligne pour l'ensemble du manuscrit. Pas 1,5. Pas "au moins" double. Exactement double. Le double interligne offre de l'espace pour le balisage editorial et rend le texte plus facile a lire en grandes quantites. Les agents et editeurs qui lisent des centaines de pages par semaine dependent de cet espacement.

N'ajoutez pas d'espace supplementaire entre les paragraphes. Le double interligne entre les lignes est le seul espacement vertical dont vous avez besoin. Si votre traitement de texte ajoute par defaut de l'espace apres les paragraphes (comme dans certaines versions de Microsoft Word), desactivez ce parametre.

Retrait de paragraphe

Indentez la premiere ligne de chaque paragraphe de 1,27 cm (un demi-pouce). Utilisez la mise en forme de paragraphe de votre traitement de texte pour definir le retrait — n'utilisez pas la touche Tab. Les retraits crees avec Tab peuvent se comporter de maniere imprevisible quand le document est ouvert dans un autre logiciel ou converti dans un format different.

N'indentez pas le premier paragraphe apres un titre de chapitre ou une coupure de scene. C'est une convention typographique : le premier paragraphe d'une nouvelle section commence au ras de la marge gauche, signalant un nouveau depart.

Alignement

Alignez tout le texte a gauche (marge droite irreguliere). N'utilisez pas l'alignement justifie. Le texte justifie cree un espacement inegal entre les mots, ce qui a belle allure dans un livre compose mais semble desordonne dans un manuscrit. Les manuscrits ne sont pas composes — ce sont des documents de travail, et l'alignement a gauche est le standard.

Page de titre

La page de titre est la premiere page de votre manuscrit. Elle doit contenir :

  • Coin superieur gauche : Votre nom legal, adresse, numero de telephone et adresse e-mail. Si vous avez un agent, ses coordonnees vont ici a la place.
  • Coin superieur droit : Le nombre approximatif de mots, arrondi au millier le plus proche. "85 000 mots" est correct. "84 732 mots" est inutilement precis.
  • Centre de la page : Le titre de l'oeuvre, en majuscules ou en casse standard (les deux conviennent). Sous le titre, "par" suivi de votre nom de plume (s'il differe de votre nom legal) ou de votre nom legal.
  • Pas d'en-tete ni de numero de page sur la page de titre.

Gardez la page de titre propre. Pas de graphiques, pas d'elements decoratifs, pas d'epigraphes, pas d'etiquettes de genre. Juste les informations listees ci-dessus.

En-tetes et numeros de page

A partir de la deuxieme page (la premiere page de texte reel), incluez un en-tete dans le coin superieur droit de chaque page. L'en-tete doit contenir votre nom de famille, une barre oblique ou un espace, une version abregee du titre (un ou deux mots-cles) et le numero de page. Par exemple :

Feldman / AUBE D'ARGENT / 1

Certains ecrivains placent l'en-tete a gauche et le numero de page a droite. Les deux conventions sont acceptables. Le but est que chaque page soit identifiable si le manuscrit est echappe ou melange — le lecteur peut reconstituer l'ordre a partir de n'importe quelle page volante.

Utilisez la fonction d'en-tete de votre traitement de texte. Ne tapez pas l'en-tete manuellement sur chaque page.

Titres de chapitres

Chaque chapitre commence sur une nouvelle page. Descendez d'environ un tiers de la page (environ 4-6 lignes blanches en haut) avant de taper le titre du chapitre. Centrez le titre du chapitre. Vous pouvez utiliser "Chapitre Un", "Chapitre 1", "1" ou un titre de chapitre. Soyez coherent tout au long du manuscrit.

Apres le titre du chapitre, sautez une ou deux lignes blanches, puis commencez le texte. Le premier paragraphe de chaque chapitre commence au ras de la marge gauche (sans retrait), comme indique ci-dessus.

Coupures de scene

Quand vous avez besoin d'une coupure de scene dans un chapitre — un changement de temps, de lieu ou de point de vue — utilisez un signe diese centre (#) ou trois asterisques centres (* * *) sur une ligne blanche. N'utilisez pas une ligne blanche seule ; elle peut etre perdue a l'impression ou a la conversion de format, et le lecteur peut ne pas realiser qu'une coupure de scene a eu lieu.

Si une coupure de scene tombe en haut ou en bas d'une page — ou elle pourrait etre invisible — le signe diese ou les asterisques garantissent qu'elle est remarquee.

Emphase

Utilisez l'italique pour l'emphase, les pensees internes, les titres d'oeuvres et les mots etrangers. N'utilisez pas le gras pour l'emphase en prose. N'utilisez pas le souligne pour l'emphase (le souligne etait utilise a l'epoque des machines a ecrire pour indiquer l'italique ; a l'ere numerique, utilisez simplement l'italique). N'utilisez pas les MAJUSCULES pour l'emphase sauf dans de rares cas ou un personnage crie et le contexte l'exige.

Mise en forme du dialogue

Le dialogue suit les conventions de ponctuation standard :

  • Encadrez le dialogue parle entre guillemets.
  • Chaque nouveau locuteur obtient un nouveau paragraphe.
  • Les incises de dialogue ("dit-elle", "demanda-t-il") font partie de la meme phrase que le dialogue.
  • Les temps d'action sont des phrases separees.
  • Si le discours d'un personnage continue sur plusieurs paragraphes, ouvrez chaque paragraphe avec des guillemets mais ne fermez que le dernier paragraphe avec des guillemets.

La fin

Apres la derniere ligne du manuscrit, sautez quelques lignes et centrez le mot "FIN". Cela signale au lecteur que le manuscrit est complet et qu'aucune page ne manque.

Format de manuscrit de nouvelle

Le format de nouvelle suit les memes regles generales que le format de roman avec quelques differences :

Premiere page (pas de page de titre separee)

Les nouvelles n'ont generalement pas de page de titre separee. A la place, la premiere page contient :

  • Coin superieur gauche : Votre nom legal, adresse, telephone et e-mail. A interligne simple.
  • Coin superieur droit : Le nombre approximatif de mots.
  • Centre de la page, environ un tiers plus bas : Le titre et le nom de l'auteur.
  • Sautez deux lignes, puis commencez le texte.

En-tetes

Comme pour le format de roman : nom de famille, mot-cle du titre et numero de page dans le coin superieur droit, a partir de la deuxieme page.

Tout le reste

Comme pour le format de roman : 12 points Times New Roman, marges d'un pouce, double interligne, retrait de paragraphe d'un demi-pouce, alignement a gauche, coupures de scene centrees, "FIN" a la conclusion.

Format de scenario

La mise en forme d'un scenario est plus rigide que celle de la prose parce que le format remplit une fonction technique specifique : une page de scenario correctement formate equivaut a environ une minute de temps a l'ecran. Ce ratio depend de la justesse du format. Si vous vous ecartez du format, le comptage de pages devient peu fiable, ce qui rend le scenario difficile a produire.

Police

Courier, 12 points. C'est la seule police acceptable pour un scenario. Les caracteres a espacement fixe de Courier sont ce qui maintient le ratio d'une page par minute. N'utilisez pas Courier New (l'espacement des lettres est legerement different). Utilisez Courier ou Courier Final Draft.

Marges

  • Marge gauche : 3,81 cm
  • Marge droite : 2,54 cm
  • Marges superieure et inferieure : 2,54 cm
  • Marge gauche du dialogue : 6,35 cm du bord gauche
  • Marge droite du dialogue : 6,35 cm du bord droit
  • Nom du personnage (au-dessus du dialogue) : 9,4 cm du bord gauche
  • Parenthetiques : 7,87 cm du bord gauche

Si ces mesures semblent absurdement specifiques, elles le sont. C'est pourquoi presque tous les scenaristes utilisent un logiciel de scenarisation dedie (Final Draft, Highland, Fade In, WriterSolo, ou l'alternative gratuite Fountain avec un moteur de rendu). Le logiciel gere automatiquement la mise en forme. N'essayez pas de mettre en forme un scenario manuellement dans un traitement de texte, a moins d'apprecier la frustration.

En-tetes de scene (Slug Lines)

Chaque scene commence par un en-tete de scene en MAJUSCULES. L'en-tete a trois parties :

  1. INT. ou EXT. (interieur ou exterieur)
  2. Lieu
  3. Moment de la journee (JOUR, NUIT, AUBE, CREPUSCULE, CONTINU, PLUS TARD)

Exemples :

INT. COULOIR D'HOPITAL - NUIT

EXT. CENTRAL PARK - JOUR

Les en-tetes de scene ne sont pas des descriptions. Ce sont des etiquettes. Gardez-les courts et specifiques.

Lignes d'action

L'action (aussi appelee description ou direction de scene) est ecrite au present, a interligne simple, en caracteres normaux (ni gras, ni italique). Gardez les lignes d'action epurees. Trois a quatre lignes maximum par paragraphe. L'espace blanc sur la page est votre ami — il donne au scenario une impression de rapidite et de lisibilite. Des blocs denses de texte d'action ralentissent le lecteur et suggerent que l'ecrivain ne comprend pas le medium.

Lors de l'introduction d'un personnage pour la premiere fois, tapez son nom en MAJUSCULES dans la ligne d'action, suivi de son age entre parentheses et d'une breve description visuelle. Apres l'introduction, utilisez la casse normale pour son nom.

Exemple : SARAH CHEN (30 ans), au regard pergant et perpetuellement sous-habillee pour la meteo, pousse la porte a tambour.

Dialogue

Les noms des personnages apparaissent centres au-dessus de leur dialogue, en MAJUSCULES. Le dialogue est indente (comme specifie dans la section des marges ci-dessus) et a interligne simple. N'utilisez pas de guillemets autour du dialogue de scenario.

Les parenthetiques — de breves indications de jeu placees entre le nom du personnage et le dialogue — doivent etre utilisees avec parcimonie. "Sarcastiquement", "chuchotant", "a Jean" sont toutes des parenthetiques acceptables. Mais si vous avez besoin de plus que quelques mots d'indication, mettez-les dans une ligne d'action. L'utilisation excessive de parenthetiques est un signe de scenarisation amateur ; cela suggere que l'ecrivain ne fait pas confiance a l'acteur pour interpreter la replique.

Transitions

Les transitions (COUPE A :, FONDU A :, COUPE BRUSQUE A :) sont alignees a droite et tapees en MAJUSCULES. Dans la scenarisation contemporaine, les transitions sont utilisees avec parcimonie. La transition par defaut entre les scenes est une coupe, et vous n'avez pas besoin d'ecrire "COUPE A :" entre chaque scene. Utilisez les transitions seulement quand le type specifique de transition importe — une COUPE BRUSQUE pour un contraste saisissant, un FONDU pour le passage du temps.

Page de titre

La page de titre du scenario contient :

  • Centre de la page : Le titre en MAJUSCULES ou en casse standard, suivi de "Ecrit par" et votre nom.
  • Coin inferieur droit ou inferieur gauche : Vos coordonnees (ou celles de votre agent).
  • Pas de numero d'enregistrement WGA sur les scripts speculatifs. Cela signale de l'insecurite.

Nombre de pages

Un scenario de long metrage standard fait de 90 a 120 pages. Les comedies tendent vers le plus court (90-100). Les drames tendent vers le plus long (100-120). Depasser 120 pages envoie le signal que le scenario est trop long, quel que soit le contenu reel. Si votre scenario fait 135 pages, il a presque certainement des problemes structurels.

Erreurs courantes de mise en forme

Mise en forme incoherente

L'erreur la plus courante est l'incoherence. Si le chapitre un utilise "Chapitre Un" et le chapitre deux utilise "Chapitre 2", cela fait negligent. Si l'en-tete de la page 14 utilise une abreviation de titre differente de la page 15, cela fait negligent. Si les coupures de scene alternent entre # et * * * sans raison, cela fait negligent. Choisissez une convention et respectez-la tout au long du manuscrit.

Mise en forme ornementale

Polices fantaisie, en-tetes decoratifs, texte en couleur, espacement inhabituel, prose centree, images integrees dans le fichier du manuscrit — tout cela signale "amateur". Le manuscrit est un document de travail, pas un objet de design. Le graphiste de l'editeur s'occupera de la presentation visuelle du livre final. Votre travail est de livrer un texte propre et lisible en format standard.

Retrait par tabulation

Comme mentionne ci-dessus, n'utilisez pas la touche Tab pour les retraits de paragraphe. Definissez le retrait dans la mise en forme de paragraphe de votre traitement de texte. Les retraits crees par Tab causent des problemes quand le fichier est converti entre formats, ouvert dans un logiciel different ou traite par un systeme de composition.

Double espace apres les points

C'est une convention de machine a ecrire qui n'a pas sa place dans les manuscrits modernes. Utilisez un seul espace apres les points, les deux-points, les points d'interrogation et les points d'exclamation. La plupart des guides de style et la plupart des editeurs exigent un seul espace apres la ponctuation finale.

Coupures de scene manquantes

Si la scene change — nouveau moment, nouveau lieu, nouveau POV — et que vous ne le signalez pas avec un marqueur de coupure de scene, le lecteur sera momentanement desoriented. Utilisez toujours une coupure de scene visible. Une ligne blanche seule n'est pas assez fiable ; utilisez # ou * * *.

Ignorer les consignes de soumission

Cela merite d'etre repete : verifiez toujours les consignes de soumission specifiques de l'agent, de l'editeur ou du concours auquel vous soumettez. Certains veulent des fichiers .doc. Certains veulent des .pdf. Certains veulent des formats d'en-tete specifiques. Certains veulent le nombre de mots sur la premiere page de texte plutot que sur une page de titre separee. Les consignes prevalent sur les standards de ce guide. Suivez les consignes exactement. Elles existent pour une raison, et les ignorer suggere que vous ne les avez pas lues — ce qui n'est pas la premiere impression que vous voulez donner.

Outils et logiciels de mise en forme

Pour la prose (romans et nouvelles)

Microsoft Word est le standard de l'industrie pour la soumission de manuscrits en prose. La plupart des agents et editeurs attendent des fichiers .doc ou .docx. Si vous ecrivez dans un autre programme (Scrivener, Google Docs, LibreOffice), exportez en .docx pour la soumission.

Scrivener est populaire parmi les romanciers pour ses fonctionnalites d'organisation. Il gere bien la compilation de manuscrits — vous ecrivez dans le format qui vous convient puis compilez en format standard de manuscrit pour la soumission. Si vous utilisez Scrivener, prenez le temps de configurer correctement vos parametres de compilation. Les valeurs par defaut ne correspondent pas toujours au format standard de manuscrit.

Pour les scenarios

Utilisez un logiciel de scenarisation. Final Draft est le standard de l'industrie. Fade In et Highland sont des alternatives bien considerees. WriterSolo est une option plus recente. Tous gerent automatiquement les exigences complexes de mise en forme. Si votre budget est limite, ecrivez en balisage Fountain (un format texte brut pour les scenarios) et utilisez un moteur de rendu gratuit pour convertir en PDF correctement formate.

N'essayez pas de mettre en forme un scenario dans Microsoft Word. C'est techniquement possible mais pratiquement penible, et le resultat n'aura jamais tout a fait l'air correct pour les professionnels de l'industrie habitues a voir des scenarios correctement formates.

Un mot final sur la mise en forme et la qualite

Aucun agent n'a jamais rejete un manuscrit uniquement parce que l'ecrivain a utilise une police de 11 points au lieu de 12 points. Aucun editeur n'a jamais rejete une histoire uniquement parce que les coupures de scene utilisaient trois asterisques au lieu d'un diese. La mise en forme compte, mais elle compte de la meme facon que des vetements propres comptent lors d'un entretien d'embauche — c'est une attente de base, pas ce qui vous decroche le poste.

Ce qui vous decroche le poste, c'est l'ecriture. Un manuscrit brillamment ecrit dans un format legerement incorrect sera quand meme lu. Un manuscrit mediocre dans un format parfait sera quand meme rejete. Faites bien la mise en forme parce que c'est facile, parce que c'est professionnel, et parce que cela supprime une barriere de plus entre vos mots et la personne qui a besoin de les lire. Puis cessez de vous en inquieter et concentrez-vous sur le travail qui compte vraiment : l'histoire.

Mettez en forme votre manuscrit avec confiance dans Plotiar. Utilisez des documents pour rediger et organiser vos chapitres, avec des outils de collaboration pour obtenir des retours avant la soumission — le tout dans un seul espace de travail. Essayez gratuitement.

Prêt à commencer à écrire ?

Planifiez, rédigez et collaborez — le tout dans un espace de travail conçu pour les écrivains.

Essayer Plotiar gratuitement

Nous utilisons des cookies pour comprendre comment vous nous avez trouvés et améliorer votre expérience. Les cookies essentiels sont toujours actifs. Politique de Cookies